第33章:窃听(1 / 2)

“真是这样吗?”文德斯先生冷笑了一声,“也许你的心意是好的,却选择了一种最傻的方式来表达,你的小花招儿非凡无法让我心情愉快,反而彻底毁了这个夜晚!”

“对不起,亲爱的……”达芙妮又一次哭着向丈夫道歉,“自从回到曼陀丽庄园,你的脸上就没了笑容,从早到晚郁郁寡欢,我猜这是因为自己做的不够好,不够格担当曼陀丽庄园的女主人,让你失望了……”

“别瞎说,达芙妮,我对你很满意!”文德斯先生迟疑了一下,有些难以启齿地对妻子说,“我之所以心情不佳,是因为这座庄园里到处都是那个女人留下的痕迹……这是我失策,应该提前把庄园重新装修一遍,再带你回家来。”

“亲爱的,你终于指出了问题的关键。”达芙妮哽咽着说,“没错,从餐桌上的瓷器到画廊中的艺术品,这座庄园里到处都有吕蓓卡打下的烙印,体现出她的高雅品味。”

“除了这些死的器物,庄园里的下人们也时常私下里比较我和吕蓓卡,人人都觉得我处处比不上她……我无意间听到他们的议论,心里很难受,却又不得不承认,他们的评价合情合理。”

“鬼扯!达芙妮,别听那些下贱的奴仆嚼舌头根,吕蓓卡……她只是比你更会收买人心而已,在我眼中,你比她好一万倍!”文德斯先生激动地说。

“谢谢你的安慰,亲爱的,我很欣慰,然而我心里有数,这不是事实……”达芙妮叹了口气,幽幽地说,“求您别把我当成一个小傻瓜,我有眼睛,有耳朵,有脑子,我会看,会听,会思考,会比较自己和吕蓓卡的长处与短处,我知道自己比不上她。”

“亲爱的,坦率的承认吧,你心里还挂念着吕蓓卡,这份思念胜过你对我的爱,特别是回到曼陀丽庄园以后,睹物思人,你对亡妻的怀恋就变得愈发强烈,这就是你郁郁寡欢的根源。”

“亲爱的,我不怪你,换做我是你,也会更钟情于更优秀的女人,而我……只不过是抚慰你内心伤口的一个代替品。”

“不!达芙妮,我对你的爱胜过一切,你就是你自己,不是谁的代替品!”文德斯先生急切地说。

“好了,亲爱的迈克西姆,别再骗自己……我已经决心面对现实,只要能让你开心,哪怕这一生都在扮演吕蓓卡的代替品也甘心,因为我爱你,胜过爱我自己的尊严。”

说到这里,达芙妮已经泣不成声。

躲在门外偷听夫妻俩对话的马斯克和丽莎,也被达芙妮真情流露的告白深深触动。

这个可怜的女人,为了深爱的男人不惜燃烧自己,献出自己的一切,包括人之所以为人的自尊自爱,如同一位丧失理智的狂信徒。

这种狂热的爱,固然令人感动,却也透露出了病态的苗头,指向自我毁灭的深渊。

文德斯先生似乎也被达芙妮的告白感动,沉默许久过后,终于忍不住吐露心声。

“达芙妮,你是我这辈子遇到的最善良的姑娘,别再胡思乱想,吕蓓卡那种女人,连你的一根头发丝都比不上!”

“你以为我在怀念她?你错了,达芙妮,事实上我根本不爱吕蓓卡,甚至可以说痛恨那个放荡的婊子!”

“她在外人面前装出一副圣洁派头,私下里却过着放荡的生活,不光背着我勾搭野男人,还……”

说到这里,文德斯先生停了下来,呼吸粗重,似乎难以启齿。

“算了,我不想再提这些令人作呕的丑事!达芙妮,你只需要知道,我与吕蓓卡的婚姻早就名存实亡,只是顾忌家族声誉,一直下没能下定决心跟她离婚!”

“好在她已经死了,我也终于从漫长的噩梦当中获得解脱,并且幸运的遇见了你,达芙妮,噢,我的小天使……是你救赎了我的灵魂,往后我们一起开开心心的过日子,别再给自己找不痛快了。